O noso manifesto

Entidades adheridas á plataforma

dilluns, 29 de juny de 2009

Los médicos se decantaron por el castellano en la oposición del Sergas

Ler en La Voz de Galicia 28-06-2009

Otros argumentaban que «la carrera la estudiamos en castellano y si te tienes que poner a traducir las preguntas pierdes mucho tiempo y te concentras más en castellano», explicaba otra. Castellanoparlantes o gallegohablantes, la inmensa mayoría coincidían en que era mejor disponer del examen en los dos idiomas para dar opción a los que no son gallegos y para facilitar las cosas. Una medida que les parecía lógica y razonable. Para cubrir el test práctico, específico de cada especialidad, los aspirantes disponían de tres horas de tiempo. Había quien aseguraba que no le suponía ningún problema utilizar uno u otro idioma, pero que había optado por el castellano, o en alguna pregunta dudosa decía que consultara el asunto en los dos idiomas, «por si aclaraba algo», aunque con poco éxito.

El BNG denuncia el empleo por el Instituto Cervantes de topónimos como El Cebrero, Mellid y Finisterre

Ler en La Voz de Galicia 29-06-2009

El BNG denunció ayer a través de un comunicado de prensa la utilización de topónimos castellanizados por parte del Instituto Cervantes. Los nacionalistas detectaron topónimos como El Cebrero, Mellid, Finisterre o Palas de Rey en la página web de este organismo público, entre cuyos objetivos figura la organización de cursos de gallego y de las otras dos lenguas cooficiales españolas.

Luis Rei Núñez: “Síntome un observador preocupado ante a situación da cultura e da lingua na TVG”

Ler no Xornal de Galicia 29-06-2009

Home, non teño unha bóla de adiviño, pero os primeiros indicios déixanme preocupado. Que se elimine a proba do galego para acceder á administración... Introducir o castelán na TVG sería un paso atrás. Conviven dúas linguas, pero só unha corre perigo. Só temos unha canle en galego. Non tería sentido que non a houbera.

O BNG sinala que os cen días que Feijoo leva na Xunta foron "decepcionantes"

Ler en Vieiros 29-06-2009

O BNG cualifica o Goberno de Alberto Núñez Feijoo de "decepcionante" ao considerar que "crea problemas onde non os había e non defende a Galiza en cuestións transcendentais como o financiamento ou as infraestruturas"

Feijoo apela ao galeguismo cordial na entrega das Medallas Castelao

Ler en Vieiros 29-06-2009

Nun coidado discurso, Alberto Núñez Feijoo apelou en reiteradas ocasión á necesidade de inscribirse nun galeguismo cordial, subliñando que segue a conformar "a alma ideolóxica do país". Así, avogou por facer del "un punto de encontro" das pluralidades que conviven na nosa terra: "a autonomía segue sendo un roteiro orientado ao porvir", dixo, "e o galeguismo a nosa principal bagaxe para percorrelo".

Lobeira denuncia a castelanización de topónimos do Instituto Cervantes

Ler en Galicia Hoxe 29-06-2009

O deputado do BNG no Parlamento galego, Bieito Lobeira, presentou unha iniciativa na que demanda da Xunta que interveña para que o Instituto Cervantes "corrixa os topónimos galegos" castelanizados que aparecen na súa web e nas súas publicacións. Lobeira denuncia que no Centro Virtual Cervantes relacionado co Camiño de Santiago aparecen topónimos galegos como "Mellid" -Melide-, "El Cebrero" -O Cebreiro- ou "Finisterre" -Fisterra-.

Beiras alerta do exterminio idiomático

Ler en Galicia Hoxe 29-06-2009

Cun discurso literario e "moi emotivo", o político, ensaísta e catedrático de Economía, Xosé Manuel Beiras recolleu onte o Premio Trasalba clamando contra "os ananos que proliferan en Galilcia e soben ó poder para destruír o país con medidas de exterminio idiomático".

Luciano Rodríguez: “A postura de Anxo Lorenzo é arriscadísima pero sabía ao que se expoñía”

Ler en Galicia Hoxe 29-06-2009

Polo que respecta ao meu colega da Universidade de Vigo, o Prof. Anxo Lorenzo, hei de dicir que me pareceu a súa unha toma de postura arriscadísima, aceptar a Dirección Xeral de Política Lingüística, pero estou seguro de que sabía ben ao que expoñía. É máis, creo que foi un acto de valentía e compromiso (posibilista, para evitar outras desfeitas) pola súa parte. Confío en que se el ve minguadas as súas expectativas compromisarias pactadas teña a elegancia de dimitir cando o considere oportuno e necesario.

Cercar en aquest blog

Arxiu del blog

Seguidors

Contador